imagined worlds

Terjemahan


Okay, the user wants me to translate "imagined worlds" into Indonesian. Let me think about the correct translation.

"Imagined worlds" can be translated as "dunia yang dibayangkan" or "dunia khayalan". Both are correct, but maybe "dunia khayalan" is more commonly used. Wait, the user's instruction says to translate all content into Indonesian, and if it's already in Indonesian, leave it as is. Since the original is in English, I need to translate it. Let me confirm the best translation. "Dunia khayalan" sounds more natural in Indonesian. Yeah, that's the right choice.


dunia khayalan

Kata Populer

Jelajahi kosakata yang sering dicari

Unduh Aplikasi untuk Membuka Semua Konten

Ingin belajar kosakata dengan lebih efisien? Unduh aplikasi DictoGo dan nikmati fitur penghafalan dan peninjauan kosakata yang lebih banyak!

Unduh DictoGo Sekarang